役に立つ

昨夜は今年最後のスウェットロッジに参加してきました。
日本からこの時間に合わせて一緒に祈って下さった皆さん、有難うございます。
皆さんから事前に頂いた「祈り」はしっかりと声に出し、祈らせて頂くことが出来ました。
重ねて有難うございます。(「祈る」とは求めることです」)
さて今日は「役に立つ」について。
「お役に立ちたいのです」、耳にしませんか? 口にしますか??
改めて良い、悪いを言っているのではありません。
さて、私個人としては「お役に立ちたい」という事を口にはしません。
これに気づいたのはごく最近の事でしたが、、、。
「役に立つ」の意味を辞書で調べるとこんな感じです。
①使って効果がある
②その役目を果たすのに適している
③求めていることを得させる
①使って効果がある
使ってみなければわからないという事です。
「効果がある」、、、
効果がある、なしの評価を受けるのでしょうか?
受けたいのでしょうか??
人それぞれ価値観が違いますからその評価も様々です。
②その役目を果たすのに適している ③求めることを得させる、、、、
何を求めているのかわからないのに
「お役に立ちたい」とは言えません。
相手の求めていることをまずは「知る」必要があります。
他人からの評価を受けたいのであれば、「お役に立つ」というよりも
試す、試みるになるのでしょうか。
また相手の求めていることを知らないのであればそもそも
「お役に立ちたい」という表現にはなりません。
私自身、自分のことを「お役に立てる」とは思っていません。
それは実際に何かを行った後に相手の方が自由に感じることです。
相手の求めていることがわからないのに
「どんな事が求められても私はどんな役も出来ますから」
そんな事も言えません。
ですからこのような状況の時は素直に「want」です。
つまり「やりたい」だから「やらせて下さい(やらせてもらえますか?)」
になると思います。
自分が自分自身の「役に立ちたい」と思っているのであれば
話は別です。
「自分自身の役に立ちたいと思うので、やりたい(やらせて下さい)」
という感じでしょうか、、、、。
All My Relations,
YUKO